Everybody's playing the game But nobody's rules are the same Nobody's on nobody' side
Давно известно, что лентяи слушают фильмы с озвучкой (без тапок, господамы, это я лично отношу только к тем, кто мнит себя " в тусовке", но при этом ничего делать не хочет).
Неприязнь опять-таки моя личная связана с стем, что любительская озвучка бывает либо прикольная, либо убогая, причем последней большинство.
Так вот, между любителями подать все готовое (озвучку) и теми, кто переводит и делает это субтитрами давно война.
Почему?
Потому что товарищи упрощающие жизнь народу, очень хотят еще и упростить жизнь себе. Поэтому попросту берут чужой перевод.
Я как-то давно с этим смирился, подхихикиваю на аргументы, но факт имеет место быть до сих пор.
Особенно "сих пор" потому что новые волны "увлеченных" ленивы, взращены общинными полями интернетика и вообще не хотят думать по большей части (что печально), своего мнения у них редко есть, зато много гонора и неприятие прав ближнего своего.
Осуждать не буду, это другое поколение. Если мне не нравится, не значит, что это... нет, вру. Плохо это, не думать. Так что а-та-та им по попе.
По сабжу.
Вышла у моей коллеги ругань по одному из наших последних проектов. Народ попался с выдумкой, поэтому все аргументыхерли вы взяли наш перевод товарищи, ну хоть кредитки-то ставим, не борзеем, отметают с огоньком и чувством собственного достоинства)
Первые места по аргументации заняли:
-а чем докажете, мабуть вы сами перевод слямзали?
-(шедевр ИМХО) это вы наш перевод стыбзили, сволочи наглые, да еще и выложили!
Я правда аплодирую стоя)
Лучшая защита - это нападение)
Неприязнь опять-таки моя личная связана с стем, что любительская озвучка бывает либо прикольная, либо убогая, причем последней большинство.
Так вот, между любителями подать все готовое (озвучку) и теми, кто переводит и делает это субтитрами давно война.
Почему?
Потому что товарищи упрощающие жизнь народу, очень хотят еще и упростить жизнь себе. Поэтому попросту берут чужой перевод.
Я как-то давно с этим смирился, подхихикиваю на аргументы, но факт имеет место быть до сих пор.
Особенно "сих пор" потому что новые волны "увлеченных" ленивы, взращены общинными полями интернетика и вообще не хотят думать по большей части (что печально), своего мнения у них редко есть, зато много гонора и неприятие прав ближнего своего.
Осуждать не буду, это другое поколение. Если мне не нравится, не значит, что это... нет, вру. Плохо это, не думать. Так что а-та-та им по попе.
По сабжу.
Вышла у моей коллеги ругань по одному из наших последних проектов. Народ попался с выдумкой, поэтому все аргументы
Первые места по аргументации заняли:
-а чем докажете, мабуть вы сами перевод слямзали?
-(шедевр ИМХО) это вы наш перевод стыбзили, сволочи наглые, да еще и выложили!
Я правда аплодирую стоя)
Лучшая защита - это нападение)
Нельзя ссориться с бандами)